Jelenleg üres a kosarad.
Varázsvirágok – svéd magazin cikk
A svédországi Hemslöjd kézműves magazinban megjelent egy szép cikk rólunk: a tardi életről, hímzésről, a nénik vendégszeretetéről. Mindig nagyon boldogok vagyunk, ha a nagyvilágban is felfigyelnek erre a gyönyörű örökségre.
Újságíró: Susannah Elers
Fotós: Norita Photography
Egy születésnapi ajándék, egy világörökség és egy póló indított el egy mentőakciót. A cél: életben tartani a régi hímzést.
Elhallgat a templom harangja, a tardi házak közötti kis kavicsos út csendesen kanyarog a tavaszi napsütésben, csak egy kakast hallani, aki a szomszéd udvarból kukorékol. Itt, Északkelet- Magyarország a gazdaságilag fejletlenebb részén, Budapesttől mintegy másfél órányira található a Matyodesign. Ez a cég ruhákat varr, virágokkal, madarakkal és levelekkel hímezve– olyan mintákkal, melyek nemzedékről nemzedékre öröklődtek, ma pedig már az UNESCO szellemi világörökségi részévé váltak. A falu házai egyszerűek, a felújított varroda pedig kitűnik a frissen vakolt fehér homlokzatával. Bent rendezett és modern a ház, de színes hímzések fogadnak minket mindenhol. Váczi Rozi, a cég alapítója körbevezet minket az épületben, ahol nők vágják és hímzésre készítik elő a ruhadarabokat. A vállalat nonprofit, minden nyereség visszakerül a vállalkozásba, így pedig a környezetvédelem érdekében a ruhák nagy részét a helyszínen varrják. A vásárlók ruháikat is elküldhetik Tardra, hogy aztán az általuk választott színekben hímzéssel díszítsék őket. Magyarországon a színes hímzés sok helyen fontos része a népművészeti hagyománynak, de a motívumok és a színválasztás régiónként és népcsoportonként különbözik egymástól. Itt, a Mezőkövesd városa körüli alföldi falvakban, él a római katolikus Matyó népcsoport, amely a színes virág- és madármotívumairól ismert, ezekkel legalább 200 éve díszítik mind a ruházatot, mind a használati tárgyakat. A matyó hímzéseket, amelyek ugyanúgy néznek ki mind a két oldalon, lapos öltéssel, pamut fonallal varrják, de a népviseleten és más textileken keresztöltés is előfordulhat.
A legenda szerint az ördög elfogott egy fiatalembert, akit a menyasszonya visszakérte tőle, de az ördög erre azt felelte: “Csak akkor adom vissza, ha elhozod nekem a legszebb nyári virágokat a kötényedben”. Mivel tél volt, a lány kétségbeesésében virágokat hímzett a kötényére, ezzel a megoldással megelégedett az ördög, így betartotta az ígéretét.
A legenda szerint az ördög elfogott egy fiatalembert, akit a menyasszonya visszakérte tőle, de az ördög erre azt felelte: “Csak akkor adom vissza, ha elhozod nekem a legszebb nyári virágokat a kötényedben”. Mivel tél volt, a lány kétségbeesésében virágokat hímzett a kötényére, ezzel a megoldással megelégedett az ördög, így betartotta az ígéretét.
Váczi Rozi Tardon töltötte gyermekkorát, később azonban elköltözött, viszont mikor felnőttként szülés utáni depressziótól szenvedett újra visszatért a faluba, hogy a lelkét gyógyítsa. A lánya édesapja születésnapjára hozott egy fehér pólót, amivel elbiciklizett Hajdú Miklósné Máriához, a hímezni tudó nőhöz, aki egyben Rozi dadusa volt, és megkérte, hogy hímezzen rá valamit. Ebből a születésnapi ajándékból született meg az az ötlet, hogy modern ruhára hímezzenek, megtartván így a hagyományt. Azóta a cég lassan, de biztosan növekszik, ma már 27 falubeli nőt foglalkoztat, közülük sokan nyugdíjasok vannak, akiknek kevés vagy semmilyen nyugdíja nincs, mivel hosszú évekig alacsony fizetésű munkát végeztek a háztartásban vagy a mezőgazdaságban. Mivel a hímzést otthonról is el lehet végezni szabadon dönthetik el a nők, hogy mennyit szeretnének dolgozni. Jelenleg a legnagyobb kihívás, hogy a kereslet jóval nagyobb, mint ahogy a varrónők hímezni tudnak.
A hímzett minták hagyományosak, bizonyos esetben több száz évesek, de igyekezték a színválasztékot úgy kialakítani, hogy szélesebb közönséget vonzanak. A pünkösdi rózsák, amelyek a minták egyik alappillérei, most már nem csak pirosak hanem rózsaszínűek is l ehetnek, bár ezt az idősebb nők szkeptikusan fogadták.
A hagyomány elve a fekete szín a földet jelképezi, amiből a szüret meg az élet ered. A piros szín a boldogságot szimbolizálja, a sárga a nyarat meg a napot, a kék pedig a mulandóságot és a halált. Az első világháború vége óta a zöld kacsok a gyászt és a háborúban elesettek emlékét jelképezték. – Tüdőszín… – motyogja Gomány Erzsi, a 81 éves asszony, egy púderrózsaszín virágra az egyik ruhadarabon mutatva. Ez nem matyó szín, teszi hozzá. Ő, és a hetvenkét éves unokahúga, Hajdú Miklósné Mária – akit mindenki csak Dadusnak hív, mert ő volt Rozi dadusa, incselkednek egymással hímzés közben.
– Ki választotta ezeket a színeket?– kérdezi Erzsi. – Rozi– Dadus válaszolja. – Majd elverem Rozit akkor– neveti Erzsi, majd megkérdezi a fotóst, Hunyadi Nórát, hogy l átszani fog-e a képeken, hogy a virágok rózsaszínűek. – Vagy átphotoshopolom pirosra– viccel vele Nóra. – Igen, légy szíves. Különben jó.
Erzsi és Dadus közt a hangnem nyers egyszersmind kedélyes, de szívélyes. Igaz, hogy Erzsi Dadus nagynénje, mégis csak kilenc év van közöttük. Dadus kérdezi Erzsitől, hogy a virágbimbók azon a pólón, amit éppen hímez zöldek vagy kékek kellene legyenek.
– Én nem zöld színben varrom. – Azért kérdezem, hogy jók legyenek a színek– mondja Dadus. – Téged is elverlek, nem csak Rozit– kuncog Erzsi. – Azt tudom, hogy képes vagy erre– válaszolja Dadus.
Dadus mellett az asztalon van egy egy kék-sárga galambbal hímzett póló. Erzsi előrehajol, és azt suttogja nekem:
– Látod, ez nem tetszik nekem. Sárga!?
– Azért, mert ez az ukrán zászlónak az egyik színe- mondja Rozi magyarázatként.
– Akkor mehet – mondja Erzsi hátradőlve. Elmagyarázza, hogy Tardon eredetileg főleg piros, kék és zöld színeket használnak. Igaz, hogy a kisebb virágok lehetnek sárga színűek, de akkor már legyenek sötétebbek, viszont a pünkösdi rózsák soha nem lehetnek sárgák.
Mindkét nő népviseletbe öltözött erre a napra. Egész eddigi életükben élnek ebben a faluban, és már hétévesen megtanultak hímezni.
A falu gyakorlatilag csak két, házakkal övezett útból áll, de fövárosba senki sem vágyik, mert az itt lakók nem érzik szükségét annak, hogy bejárjanak a fővárosba, ami 150 kilométerre van innen.
A falu gyakorlatilag csak két, házakkal övezett útból áll, de fövárosba senki sem vágyik, mert az itt lakók nem érzik szükségét annak, hogy bejárjanak a fővárosba, ami 150 kilométerre van innen.
– Minek mennénk? – kérdezi Dadus meg Erzsi értetlenül. Minden, amire szükségünk van már itt is található, és ha lenne is valami, amit itt nem lehet megszerezni, az Mezőkövesden i s kapható.
Bár ritkán hagyják el a falut, az ő nemzedékük többet élt át, mint a miénk. Erzsi még arra is emlékszik, mikor 1945-ben négy évesen életében először találkozott az oroszokkal a ház előtti udvaron. Az 56-os forradalom kitörésekor még gyerekek voltak, és a szovjet megszállás és később mikor felnőttek, akkor már szovjet megszállás alatt volt az ország. Már több mint 20 éve özvegy, gyermekei pedig már elköltöztek a faluból. Tényszerűen és érzelmek nélkül számol be az életéről, miközben Dadussal a hímzés színválasztásának különböző részleteit beszélik meg. Aztán úgy döntenek, hogy nekem is fel kell próbálnom egy népviseletet. Céltudatosan kikotorják a ruhákat egy fiókból, majd gyorsan erőszakosan felöltöztetnek alsószoknyákba, köténybe és egy blúzba, ami Erzsi magyarázata szerint az 1930-as évekből való. – Add csak ide a nyakláncodat, az szebb!– parancsolja Erzsi Dadusnak, majd felteszi rám a nyakláncot, aztán együtt csodálják, hogy “milyen szép lettem a népviseletben”.
Érezhető, hogy büszkék a saját örökségükre, falujukra és készségeikre .
Érezhető, hogy büszkék a saját örökségükre, falujukra és készségeikre .